tag:blogger.com,1999:blog-340634554199883217.post5463416021897291726..comments2023-10-31T12:17:42.008+00:00Comments on Adventures in the Print Trade: Anywhere out of the worldNeilhttp://www.blogger.com/profile/18020242863144175965noreply@blogger.comBlogger16125tag:blogger.com,1999:blog-340634554199883217.post-10158975837218480162009-11-03T14:07:14.368+00:002009-11-03T14:07:14.368+00:00Thanks, Jasmine. I hope you will enjoy the rest of...Thanks, Jasmine. I hope you will enjoy the rest of the blog.Neilhttps://www.blogger.com/profile/18020242863144175965noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-340634554199883217.post-51981871629436706452009-11-03T13:27:26.459+00:002009-11-03T13:27:26.459+00:00Thanks for shareing this nice storyThanks for shareing this nice storyJasminehttps://www.blogger.com/profile/08578348393177155820noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-340634554199883217.post-58369041771260174362008-12-23T21:33:00.000+00:002008-12-23T21:33:00.000+00:00Gosh the prints are so lovely!our blog!Gosh the prints are so lovely!our blog!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-340634554199883217.post-7883816619894776502008-12-23T16:37:00.000+00:002008-12-23T16:37:00.000+00:00Merci.Merci.Neilhttps://www.blogger.com/profile/18020242863144175965noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-340634554199883217.post-72124828229684478492008-12-23T16:30:00.000+00:002008-12-23T16:30:00.000+00:00trés beau votre blog, cela fait plaisir de voir de...trés beau votre blog, cela fait plaisir de voir de la gravure par ici, <BR/>all the bestmister Mhttps://www.blogger.com/profile/09074526630633290752noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-340634554199883217.post-79679873858798419922008-12-19T16:08:00.000+00:002008-12-19T16:08:00.000+00:00I put in my French two-cents-worth in the hope tha...I put in my French two-cents-worth in the hope that someone French (like Jean Mohler)who doesn't speak English might add some information.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-340634554199883217.post-75293975886065803462008-12-19T15:11:00.000+00:002008-12-19T15:11:00.000+00:00Thanks very much, Peacay, for all these suggestion...Thanks very much, Peacay, for all these suggestions. I don't think the undated frontispiece for Le Chemin de Velours can be earlier than the 40s, myself; probably early 50s. Could be a woodcut, but it might just be a two-colour reproduction of a drawing. Mohler's style is a bit old-fashioned for his time, which suggests to me he was a young man still in thrall to his masters. Whether he died young or simply gave up art for an easier life, we wait to find out.Neilhttps://www.blogger.com/profile/18020242863144175965noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-340634554199883217.post-54119706694869992142008-12-19T14:36:00.000+00:002008-12-19T14:36:00.000+00:00Also, take a look at this page about Remy de Gourm...Also, take a look at <A HREF="http://www.remydegourmont.org/de_rg/oeuvres/chemindevelours/notice.htm" REL="nofollow">this page</A> about Remy de Gourmont ('Le Chemin de Velours'). I *don't think* this is a wild goose chase. <BR/><BR/>There's a link to a frontispiece by Mohler and although it's a woodcut and I'm having trouble dating it - 1924 is all I can conjure, but I don't know if that's right - the style would appear to fit, within reason. (eg. eyes, if nothing else; but also the wings and general weirdness)<BR/><BR/>There are a number of entries on WorldCat but I'm unsure which this is.<BR/><BR/>I know this moves you no further along in terms of bio, but I like a hard search problem and this *may* be another tidbit to add to the pile of gathered info.peacayhttps://www.blogger.com/profile/03997731249622552311noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-340634554199883217.post-85302768237785858222008-12-19T14:01:00.000+00:002008-12-19T14:01:00.000+00:00Est-ce que vous parlez bien le français Niel? Parc...Est-ce que vous parlez bien le français Niel? Parce-que, je pense que vous devez écrire à une librairie en France, n'est-ce pas?<BR/><BR/>Actually, I had two (more) serious recommendations. Will has already answered so that's strike one.<BR/><BR/>The other is to join the <A HREF="https://listserv.indiana.edu/cgi-bin/wa-iub.exe?A0=exlibris-l" REL="nofollow">ExLibris list</A> and ask a question. These are all full-on rare book librarians (with a fair sprinkling of bibliophilia and bookshop types). I have seen people on this list front with amazingly esoteric info.<BR/><BR/>But info about specific obscure illustrators might be pushing it in terms of direct knowledge. I reckon it's worth a shot thought - (don't forget to add idburyprints URL as your sig. if you post something -- there's a modest amount of selfpromotion allowed)peacayhttps://www.blogger.com/profile/03997731249622552311noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-340634554199883217.post-51444403247066649472008-12-17T14:44:00.000+00:002008-12-17T14:44:00.000+00:00I like especially "L'Horloge" and the other etchi...I like especially "L'Horloge" and the other etchings from "Spleen." Mohler was at his best just before he disappeared. I hope someone who reads this will solve this mystery.<BR/>J'aime surtout que « L'Horloge » et l'autre grave de la « Rate ». Mohler était au sien mieux juste avant qu'il ait ait disparu. J'espère que quelqu'un qui ceci lit résoudra ce mystère.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-340634554199883217.post-90005209792588422432008-12-15T22:39:00.000+00:002008-12-15T22:39:00.000+00:00Thanks, Roxana. Sorry that the two etchings you lo...Thanks, Roxana. Sorry that the two etchings you love are a bit blurred in my photos, I'll try and replace them with steadier shots! I agree they're both lovely. I'm not surprised an artist of this quality can have been forgotten, but to be so completely overlooked as not to be listed in any reference book seems really weird.Neilhttps://www.blogger.com/profile/18020242863144175965noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-340634554199883217.post-23067975553797954842008-12-15T22:18:00.000+00:002008-12-15T22:18:00.000+00:00I can't believe he is forgotten! such marvelous et...I can't believe he is forgotten! such marvelous etchings! I'm in love with dorothee and the black cat one. <BR/><BR/>[coming back to our earlier discussion about death, I stumbled upon another death figure in the One Hundred Years of Solitude, masterly crafted, and of course feminine, since it's la muerta. and thank you for the Pamuk tip]Roxanahttps://www.blogger.com/profile/05650840495095863057noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-340634554199883217.post-519011607184981632008-12-13T17:56:00.000+00:002008-12-13T17:56:00.000+00:00Jane, The Grasset edition of Les figurants de la m...Jane, The Grasset edition of Les figurants de la mort was published in 1939, but I don't believe it was illustrated. The Mohler-illustrated edition was published in 1945 (possibly 1944, there seems some confusion, so possibly the book was undated) by Les Éditions de la Nouvelle France. The illustrations appear to be pochoir reproductions of watercolours, very much in the style of André Dignimont. As for Jean Rhys and Quartet, I don't know. I think the book was widely, and correctly, regarded as a roman à clef, but it may be that Ruth Prawer Jhabvala, who wrote the screenplay for the Merchant Ivory film (which was released in 1981, I find) increased the emphasis on this autobiographical reading. But then Rhys herself said, "I have only ever written about myself." There may well be something in her Letters, her unfinished autobiography Smile, Please, or in the forthcoming biography by Lilian Pizzichini.Neilhttps://www.blogger.com/profile/18020242863144175965noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-340634554199883217.post-74759620709492718392008-12-13T15:45:00.000+00:002008-12-13T15:45:00.000+00:00I can't put my hands on it, but our inter-univers...I can't put my hands on it, but our inter-university library system has "Les figurant de la mort", a novel by Roger de Lafforest, published by B. Grasset,Paris: 1939, and illustrated by Jean Mohler. The novel won the Prix Interallie for that year.<BR/>About "Quartet", do you know if Rhys ever indicated that her novel was modeled on the relationship, or did Merchant-Ivory simply assume that? Inquiring minds want to know...Thanks again.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-340634554199883217.post-60208693031873000172008-12-12T22:52:00.000+00:002008-12-12T22:52:00.000+00:00Thanks, Will. I'm not sure why Jean Rhys disguised...Thanks, Will. I'm not sure why Jean Rhys disguised herself as Ford - perhaps it was the only way for them to persuade the publishers to stump up the cash. Ford Madox Ford is an under-appreciated writer, but Jean Rhys is even better, in my view. There was quite a good film about their relationship about 20 years ago, Quartet.Neilhttps://www.blogger.com/profile/18020242863144175965noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-340634554199883217.post-20295994697331341962008-12-12T19:14:00.000+00:002008-12-12T19:14:00.000+00:00I don't have anything to add, but thanks for shari...I don't have anything to add, but thanks for sharing these wonderful etchings. <BR/><BR/>Seeing your mention of Carco reminded me that just last night I discovered the name of the translator of Carco's pulp novel <I>Perversity</I> (which has been sitting on my desk for a few months): Ford Madox Ford! But wait, now checking the spelling of "Madox" I discover <A HREF="http://internationalnoir.blogspot.com/2008/08/forgotten-on-my-bookshelf-francis.html" REL="nofollow">here</A> that it was really Ford's lover Jean Rhys.<BR/><BR/>I keep coming across Pierre Mac Orlan's name in the most random places too, so maybe I'll soon discover something about Mohler.Willhttps://www.blogger.com/profile/05799869059793681283noreply@blogger.com