Tuesday, May 13, 2014

Roger Vieillard: The Architecture of Time

I’ve posted before about some of the great names of twentieth-century French engraving—Jean-Émile Laboureur, Henri-Georges Adam, Ferdinand Springer. And there are more to come, such as Pierre Guastalla, the founder of La Jeune Gravure Contemporaine. Today I want to look at the man who, in my view, took the art of engraving to its dizziest heights, Roger Vieillard, born in Le Mans in 1907.

Roger Vieillard, Économie dirigée
Engraving, 1934
Guérin & Rault 11 (state v/v)

Vieillard devoted himself to the engraved line almost from the moment he entered Stanley Hayter’s famed Atelier 17 in 1934. He soon established himself as a master of copper engraving, specializing particularly in surreal mythological/architectural scenes, realized with great fluidity and imbued with a sense of mystery. He believed that engraving was capable of effects impossible to achieve in drawing or painting. The Surrealist atmosphere that prevailed at Atelier 17 in the 1930s is thoroughly ebedded in Vieillard’s work, though he seems to have avoided the factions and cliques of the Surrealist movement.

Roger Vieillard, Cité du Lac
Engraving, 1935
Guérin & Rault 97 (state vi/vi)

Interestingly. Vieillard’s wife, the American painter Anita de Caro, specialized in brightly-coloured abstracts, so the pair divided art up between them like Jack Sprat and his wife, he taking the line, and she the colour. A joint exhibition of the pair at the Propriété Caillebotte, Yerres, in 2008 was titled La Trait et la Couleur.

Roger Vieillard, Villes (Babylone)
Engraving, 1935
Guérin & Rault 86 (state iii/iii)

At Atelier 17 Vieillard studied alongside John Buckland-Wright, remaining on friendly terms with him. In England, the art of Roger Vieillard was also championed by the great expert on the livre d’artiste, W. J. Strachan, author of The Artist and the Book in France. Walter Strachan was influential in arranging two important exhibitions: a retrospective at the Ashmolean Museum, Oxford, in 1993 (with an excellent catalogue by P.M.S. Hacker, Gravure and Grace: The Engravings of Roger Vieillard) and the 1994 V&A exhibition Modern French Book Illustration: Vieillard, Flocon, Krol.

Roger Vieillard, Âge de fer
Engraving, 1948
Guérin & Rault 184 (state xvii/xvii)

There is a wonderful two-volume catalogue of Vieillard’s engravings by Anne Guérin and Virginie Rault: Roger Vieillard, Catalogue Raisonné, Oeuvre Gravé 1934-1989. This lists and illustrates 662 engravings, including those made for artist’s books, and also describes and usually illustrates all known “states” of each engraving. These can be quite numerous—some of Vieillard’s engravings go through over twenty states before reaching the “état definitive”.

Roger Vieillard, Fantaisie architecturale
Engraving, 1978
Guérin & Rault 605 (state v/vi)

The portfolio Architectures was published by Vieillard in 1980, “à la demande d’un groupe d’amateurs d’estampes”, in an edition of just eleven copies, of which nine were numbered 1-9 and two artist’s copies were marked A and B. It gathers together 14 engravings on architectural subjects, dating from 1934 to 1978. The engravings in the nine numbered copies are numbered out of the originally-envisaged editions of 30, 40, or 60, the artist never having printed the entirety of the stated editions. They were printed on very large sheets (in-folio raisin, 66 x 50 cm) of handmade Moulin de Larroque wove paper, in the atelier of the specialist taille-doucier Georges Leblanc. The small amount of type was hand-set and printed by Marthe Fequet and Pierre Baudier. My copy of Architectures is an out-of-series exemplaire de collaborateur, warmly inscribed by Roger Vieillard to Monsieur Baudier et Mademoiselle Fequet; the individual engravings are signed, titled, monogrammed, and marked “ép. col.”, collaborator’s proof. Presumably there was another exemplaire de collaborateur presented to Georges Leblanc, bringing the true number of copies of Architectures to thirteen.

Justification page of Architectures, inscribed by the artist

Roger Vieillard’s fascination with architectural forms persists right through his career. Some of his architectural fantasies are as complex as anything by Piranesi; equally he enjoyed simplifying these down to their essential structures, in what he called a “reprise linéaire”. I have three examples of this. Tour de Babel I was executed in 1935, while the reprise linéaire, Tour de Babel II, was created forty years later in 1975 (with the date 1935-1975 incised in the plate, in recognition of this engraving’s long gestation).

Roger Viellard, Tour de Babel I
Engraving, 1935
Guérin & Rault 28 (state vii/vii)

Roger Vieillard, Tour de Babel II
Engraving, 1975
Guérin & Rault 593 (state ii/vi)

My second example is also a Biblical subject, and again one that had haunted the artist for many years. It has its origins in a 1937 engraving of the blinded Samson destroying the temple of the Philistines, Chute du temple. In 1975 Vieillard engraved a new version of this, Ruine du temple (the major difference being the excision of a running female figure in the bottom right of the original composition, and a revised image of the god Dagon above the altar). His reprise linéaire of Ruine du temple is entitled Moment architectural.

Roger Vieillard, Ruine du temple
Engraving, 1975
Guérin & Rault 590 (state viii/viii)

Roger Vieillard, Moment architectural
Engraving, 1975
Guérin & Rault 591 (state iii/iii)

Lastly, Atelier and Espace d’atelier, both from 1973, envisages the artist’s working environment both as a hub of complex activity and as a tranquil negative space.

Roger Vieillard, Atelier
Engraving, 1973
Guérin & Rault 556 (state vii/ix)

Roger Vieillard, Espace d'atelier
Engraving, 1973
Guérin & Rault 557 (state iii/iii)

Two very interesting engravings from Vieillard’s later years are the almost abstract view of Manhattan, and the fully-abstracted Pyramide extrême. Manhattan is embodied by the Platonic idea of the skyscraper; I don’t think any individual buildings can be identified, and yet the place can be. Pyramide extrême similarly takes the idea of a pyramid to a state of geometric perfection. This engraving is printed from five plates—the central image and four long narrow rectangles along the sides.

Roger Vieillard, Manhattan
Engraving, 1966
Guérin & Rault 483 (state vi/vi)

Roger Vieillard, Pyramide extrême
Engraving, 1970
Guérin & Rault 513 (state iii/iii)

In a short foreword to Architectures, Vieillard sets out the reasons behind his fascination with buildings. He writes, Dès ses aurores, l’homme a conçu l’ARCHITECTURE comme le prolongement de sa vie brève et fragile, à la mesure de ses besoins et de ses songes, et l’a insérée dans une nature à lui offerte mais qui ne convenait pas à tous ses besoins. Elle fut d’abord son habitat, puis le décor des civilisations successives, le témoin de son passage et de ses modes de penser. “Since the dawn of time, man has conceived of architecture as a way of extending his brief and fragile life, by the measure of his needs and dreams, and has inserted it into a nature that was offered to him but did not meet all his needs. It was first of all a habitation, then the décor of successive civilizations, the witness of his time and of his way of thinking.”

Roger Vieillard, Cathédrale de Paris
Engraving, 1945
Guérin & Rault 130 (state vii/viii)

Beside Architectures, I have another rare set of engravings by Roger Vieillard, his Suite pour Déméter. This is one of twenty suites printed in bistre on Japon paper of a set of six engravings inspired by the Homeric Hymn to Demeter. Hymne à Déméter was printed in an edition of 250 (20 on Hollande and 230 on Lana), with 20 suites in bistre on Japon and 70 suites in black on Hollande. Mine is suite 6/20. The engravings were printed by Philippe Molinier on the hand press of Roger Lacourière. There are strong echoes of Surrealism in these really beautiful and graceful interpretations of the myth of the abduction of Persephone by Hades, the desperate search of her mother Demeter, the cyclical release of Persephone for the spring and summer, and the founding of the Mysteries of Eleusis.

Roger Vieillard, L'Enlèvement de Persephone
Engraving, 1946
Guérin & Rault 139 (state iv/iv)

Roger Vieillard, La Poursuite de Déméter
Engraving, 1946
Guérin & Rault 140 (state vi/vi)

Roger Vieillard, La Royaume des Morts
Engraving, 1946
Guérin & Rault 141 (state iii/iii)

Roger Vieillard, L'Incantation de Déméter
Engraving, 1946
Guérin & Rault 142 (only state)

Roger Vieillard, Éleusis
Engraving, 1946
Guérin & Rault 143 (state ii/ii)

Roger Vieillard, Vie & Mort de la Déesse - Les Saisons
Engraving, 1946
Guérin & Rault 144 (only state)

Roger Vieillard died in 1989. Like T. S. Eliot and Kenneth Grahame, he combined his artistic life with a successful career in banking, working at the Banque nationale pour le commerce et l'industrie (for which he was for many years the chief financial analyst, and latterly deputy director) in order to secure his financial independence and give himself complete artistic freedom. The exceptional purity of his artistic vision is perhaps partly due to this liberation from financial pressures.

Wednesday, May 7, 2014

Tavik Frantisek Simon: Letters Home

For those who remember my earlier post about the Czech artist Tavik František Šimon, I thought I would flag up a new book of interest, the first English translation of his Letters from a Voyage Around the World. This lively book was first published in Czech in 1928 but has been essentially unobtainable since. The translation is by David Pearson, with an introduction by the artist's grandson Michal Simon. I have an etching to share of a scene from Tavik Frantisek Simon's adventurous world trip, depicting beggars in Shanghai; it was published by the art revue Byblis in 1928.

Tavik Frantisek Simon, Au quartier Chinois (Chinese beggars, Shanghai)
Etching, 1928
Ref: Novak 480

For more information on the artist see the excellent Tavik Simon website here. This model of a single-artist website contains among much else a good selection of the drawings made by Simon on his travels in 1926 and 1927. The website for Letters from a Voyage Around the World is http://taviksimon.com, and the ISBN is  978-0-9924915-0-5.

Thursday, April 24, 2014

Underexposed: Female Artists and the Medium of Print

Underexposed: Female Artists and the Medium of Print is an exhibition on a subject close to my heart, the importance of female printmakers, and the relative neglect their art still receives. Regular readers of this blog will remember my posts on artists such as Angèle Delasalle, Ghislaine de Menten de Horne, Käthe Kollwitz, Laura Malclès-Masereel, Lill Tschudi, Norbertine Bresslern-Roth, Terry Haass, Tirzah Garwood (Ravilious), and others. Underexposed will run from 16 May to 19 June at Studio 3 Gallery, University of Kent School of Arts, Canterbury, with an associated programme of free lectures. It has been curated by Frances Chiverton and Lynne Dickens, and you can find out more about it here. I would reproduce the beautiful poster for the show, but I can't work out how to do so. Among the many artists included are Alison Wilding, Anne Desmet, Barbara Hepworth, Berthe Morisot (about whom I have a post-in-the-making), Bridget Riley, Cornelia Parker, Elisabeth Frink, Leonora Carrington, Louise Bourgeois, Paula Rego, Rose Hilton, Sandra Blow, Sarah Lucas, Sonia Delaunay, and Tracey Emin.

Dorothea Tanning (1910-2012), La Marée 5
Etching with aquatint, 1970

Dorothea Tanning, Untitled (En chair et en or)
Lithograph, 1975

Joan Mitchell (1925-1992), Untitled (Fresh Air School)
Lithograph, 1972

Gwen Raverat (1885-1957), The River Darent
Wood engraving, 1931

Gwen Raverat, The River Ver
Wood engraving, 1931

I have just waved goodbye to the five prints I am lending to this exciting show. They show a very varied range of female art, from Dorothea Tanning's transgressively sexualised La Marée and Untitled (En chair et en or) to Gwen Raverat's idyllic views of the English rivers of the Darent (in Kent) and the Ver (in Hertfordshire), via Joan Mitchell's cool and collected spatial abstraction for Fresh Air School. I am very pleased that these prints will take their place on the walls of Studio 3 alongside such varied and interesting company. For anyone who can get there, there will be a lecture on Gwen Raverat and her wood engravings on Saturday 31 May from 14.00 to 16.00, given by her grandson William Pryor. Other lectures include Gill Saunders, Senior Curator of Prints at the V&A, on women printmakers, Paul Coldwell on the studio of Paula Rego, and Anita Klein on beauty in art.

Wednesday, February 19, 2014

Original etchings by American Artists

I’ve posted before about Sylvester Rosa Koehler and his role as godfather of the American Etching Revival – the revival that consolidated (in the late 1870s and 1880s) around the New York Etching Club. Now I have a copy of one of his rarest and most sought-after publications, Original Etchings by American Artists, published in 1883 by Cassell and Company. There is no indication that I can see of any limitation, but the print-run must have been quite small, both because the book is so rare now and because it is very large and would have inevitably have been extremely expensive when issued. I say book, but my copy has completely disintegrated, mostly through time, and also because 4 of the 20 original etchings have been previously removed. Luckily, the remaining etchings are all in very good condition, and I also have all of Koehler’s informative if sometimes rather waffly text. The four missing plates are The Inner Harbor, Gloucester by Stephen Parrish; The Ponte Vecchio by Joseph Pennell; A Cloudy Day in Venice by Samuel Colman; and A Tower of Cortes by Thomas Moran. Fortunately the rest of the Moran clan have been left for me, so I have a highly atmospheric Long Island landscape by Thomas’s wife Mary Nimmo Moran (with a wincingly twee title, taken from a Scottish ballad), and a true masterpiece by his brother Peter, Harvest at San Juan, New Mexico.

Mary Nimmo Moran, "'Tween the Gloamin' and the Mirk, When the Kye Come Hame"
Etching, 1883

Henry Farrer, Winter Evening
Etching, 1883

John Austin Sands Monks, Twilight
Etching, 1883

Of the three twilight scenes above, that of Mary Nimmo Moran is my favourite. Despite the Scottish title, the scene is on Long Island, where Thomas and Mary Nimmo Moran habitually spent their summers.

Kruseman van Elten, The Deserted Mill
Etching, 1883

R. Swain Gifford, The Mouth of the Apponigansett
Etching, 1883

James D. Smillie, At Marblehead Neck
(also known as A Bit at Marblehead Neck)
Etching, 1883

James Craig Nicoll, The Smugglers' Landing Place
Etching, 1883

George H. Smillie, An Old New England Orchard
Etching, 1883

J. Foxcroft Cole, The Three Cows
Etching, 1883

Original Etchings by American Artists shows a snapshot of American printmaking at a crucial time; all of the etchings were made especially for this work, and many are dated 1883 in the plate. The artistic and technical skill on display is very impressive, even if Koehler’s insistence that each etching is a masterpiece needs to be taken with a pinch of salt. Impressionism hasn’t yet made any impact, and the key influence on the American landscapes, which predominate, is the plein-air Barbizon School. There are a couple of whimsical subjects: Church’s take on an Aesop fable and Gaugengigl’s faux-Meissonier fiddler. There are also four European scenes, one in Florence and one in Venice that have been removed, plus scenes in London and the Hague by Platt and de Haas. Of these, Platt's Whistler-esque scene of barges on the Thames at Woolwich seems to me particularly noteworthy.

Frederick Stuart Church, The Lion in Love
Etching, 1883

Ignaz Marcel Gaugengigl, And Drive Dull Care Away
Etching, 1883

Charles Adams Platt, Canal Boats on the Thames
Etching, 1883

Mauritz Frederick Hendrik de Haas, Fishing Boats on the Beach at Scheveningen
Etching, 1883

There are also three plates of particular interest for American social life and culture rather than landscape. Frederick Dielman’s The Mora Players, shows Italian immigrant children playing the ancient finger-counting game of mora or morra, in which the winner is the one who correctly guesses the total number of fingers simultaneously displayed by the two players. Koehler writes, “Italian bootblacks playing ‘mora,’ and yet a thoroughly American scene, enacted on a New York sidewalk!”

Frederick Dielman, The Mora Players
Etching, 1883

Thomas Waterson Wood, His Own Doctor
Etching, 1883

Thomas Waterson Wood’s His Own Doctor shows “an exhorter in a Methodist church and a ‘professor’ of white-washing” self-medicating against a fever. Wood’s African-American scenes show him to have had a keen sympathy with his subjects. However, to me his portrait of an infirm elderly African-American overplays the comic element. The hint of caricature detracts from the sharp observation of details such as the quilt robe.

Peter Moran Harvest at San Juan, New Mexico
(also known as Threshing Grain at San Juan Pueblo, New Mexico Territory)
Etching, 1883

Peter Moran’s Harvest at San Juan is to me an incredibly beautiful, important, and moving work. Peter Moran was one of the first artists to come to terms with the American Southwest, and in this etching he responds with grace and respect to the ancient cultures of the Pueblos. There is nothing here of the comedy to be found in Thomas Waterman Wood’s His Own Doctor. Nor is there any false romanticism. Sentimentality and guilt have no place in this etching, which focuses completely on the spiritual weight of the here and now. The centripetal force of this composition intrigues and delights me. Sylvester Rosa Kohler explains the scene thus: “The Indians use horses instead of oxen to thresh their wheat, and they are just driving them into the threshing circle indicated by the upright poles. The ground occupied by the horses is the cleaning floor, the raised ground which forms part of a circle in the foreground, is the earth banked up in levelling the floor, and the refuse of several years threshing.” Peter Moran seems to have instinctually understood that he was observing something with more meaning than a simple harvest, for he invests the scene with a thrilling sense of significance. The traditional method of threshing depicted seems to have been discontinued from 1920, replaced by the use of a threshing machine.

The setting for Harvest at San Juan is the New Mexican Pueblo now officially known by its Tewa name of Ohkay Owingeh (“place of the strong people”). This was the birthplace of the great 17th-century Pueblo spiritual and political leader Po’pay (or Popé), who briefly united the Pueblos against Spanish rule. I have, quite separately from my print collecting and dealing, a strong interest in Native American culture, and Peter Moran’s etching speaks eloquently to me—as eloquently as the Tewa “Song of the Sky Loom”, as translated by Herbert Joseph Spinden in his Songs of the Tewa:

Oh our Mother the Earth, oh our Father the Sky,
Your children are we, and with tired backs
We bring you the gifts that you love.
Then weave for us a garment of brightness;
May the warp be the white light of morning,
May the weft be the red light of evening,
May the fringes be the falling rain,
May the border be the standing rainbow.
Thus weave for us a garment of brightness
That we may walk fittingly where birds sing,
That we may walk fittingly where grass is green,
Oh our Mother the Earth, oh our Father the Sky!

Friday, January 17, 2014

Edouard Chimot and the Lost Girls of Montmartre


It’s a while since I posted about the master of the Art Deco nude, Édouard Chimot. Of course if Chimot were simply a depictor of the nude, there wouldn’t be much to say about him—boudoir pictures are boudoir pictures, and that’s it. But Chimot is a much more complex artist than that—one in whom the twin themes of Eros and Thanatos, Love and Death, are inextricably intertwined.

Édouard Chimot, Le café-concert maudit
Colour etching with aquatint for La montée aux enfers, 1920

Of course Love sells better than Death, so sensuous nudes inevitably predominate in Édouard Chimot’s work. But his obsession with prostitutes, drug addicts, and good girls gone bad, means that the spectre of death and destitution hovers behind and around Chimot’s nudes, turning them from decorative erotica into perverse memento mori. They are women “soumises à leurs passions mortelles et délicieuses”, as the critic André Warnod put it.

Édouard Chimot, La Mort
Etching with aquatint for L'enfer, 1921

In my previous post, The fast rise and long slow fall of Édouard Chimot, I mentioned that Chimot had apparently been commissioned in 1903 as architect of the Villa Lysis in Capri, for the dissolute Baron Jacques d'Adelswärd-Fersen. It seems from the current Wikipedia entry on the Villa Lysis that this is not quite the case, based on a study of Jacques d'Adelswärd-Fersen’s correspondence with Chimot; Chimot’s role was more likely that of interior decorator. In a comment on my earlier post, Martin Stone notes that “he was also the art director of Fersen's review Akedemos (1909-1910).” The inscription above the door of the Villa Lysis, AMORI ET DOLORI SACRUM, certainly shows that Édouard Chimont and Jacques d'Adelswärd-Fersen were kindred spirits, for the same words could also be inscribed above Chimot’s work: A Shrine to Love and Sorrow.


Édouard Chimot, L'enfer
Etching with aquatint for L'enfer, 1921


When speaking of the art of Édouard Chimot in the context of this post, I am speaking only of the work created before the Wall Street Crash. Anything published after 1931 (allowing for projects already in the pipeline to emerge) is the work of a lesser, lighter artist. The intensity and complexity of Chimot’s work in the 1920s is completely missing.


Édouard Chimot, Ce sont les autres qui meurent
Etching with aquatint for L'enfer, 1921


All the images in this post are etchings with aquatint published between 1919 and 1922, the years when Chimot exploded onto the Paris art scene. These established him as a central figure in the world of printmaking and fine press publishing. He was the artistic director of the publications of both La Roseraie (the atelier and publishing house of Roger Lacourière) and of Les Éditions d’Art Devambez. In the latter role, especially, Chimot was crucial to the artistic development of many important artists of the twenties.


Édouard Chimot, Les Après-Midi de Montmartre
Etching with aquatint for Les Après-Midi de Montmartre, 1919


Édouard Chimot, Le rouge et le noir
Etching with aquatint for Les Après-Midi de Montmartre, 1919



The etchings that made Chimot’s name, published in 1919 as Les Après-Midi de Montmartre, are precious evidence of Chimot’s pre-war work. They were made in 1913, but publication was delayed by the Great War. You can see that the hairstyles and clothes (when worn) are quite different from the 1920s etchings. The difference in style is not huge, but in these early etchings one can still see the influence of Symbolists such as Félicien Rops, Louis Legrand, Armand Rassenfosse, and Henri Thomas. Édouard Chimot was to take the aesthetic of these artists into the twenties, and blend it seamlessly with the glittering curves of Art Deco.


Édouard Chimot, Moulin Rouge
Etching with aquatint for Les Après-Midi de Montmartre, 1919


Édouard Chimot, La fille et sa mère
Etching with aquatint for Les Après-Midi de Montmartre, 1919



The Après-Midi de Montmartre etchings were printed on a hand press by Eugène Delâtre, in an edition of 170 copies. I love the connection they make right back from the post-war world into the dying days of the Belle Époque.


Édouard Chimot, Opium
Etching with aquatint for Les Après-Midi de Montmartre, 1919


Édouard Chimot, Épave
Etching with aquatint for Les Après-Midi de Montmartre, 1919



After the war, Édouard Chimot established himself in an atelier in the rue Amphère in Montmartre. The atmosphere there is well described by Chimot’s close friend, the poet Maurice Magre, in Magre’s introduction to Chimot’s edition of Jean de Tinan’s La Petite Jeanne pâle. Magre writes, “L’atelier de Chimot est un coin de Paris où Montmartre d’aujourd’hui se condence à certaines heures, se cristallise, donne tout son comique, toute sa couleur et parfois toute sa peine. C’est toujours la pensée d’un individu qui crée et qui groupe. C’est la pensée de Chimot, son amour pour cette forme de l’existence parisienne qui a créé le miroir vivant, aux facettes varies, qui donne en tournant ces images qui ne sont jamais banales et qui toutes sont representatives.”


Édouard Chimot, Soirs d'opium
Colour etching with aquatint for Les soirs d'opium, 1921


Édouard Chimot, Est-ce celle que j'aime
Colour etching with aquatint for Les soirs d'opium, 1921


Édouard Chimot, Dans la fumée bleue
Colour etching with aquatint for Les soirs d'opium, 1921




Chimot’s “living mirror” of Bohemian life in Paris is never more truly reflective than in his etchings for Maurice Magre’s 1921 collection of poems, Les soirs d’opium. These colour etchings with aquatint were, like the similar etchings for Magre’s La montée aux enfers a year earlier, printed by Eugène Delâtre with Chimot’s assistance. Édouard Chimot was not by nature a colourist, and the wonderfully subtle tonalities of the etchings for both these projects are probably attributable to Delâtre, a master printer of colour etchings à la poupée. Certainly Chimot never achieved any colour effects like this again.


Édouard Chimot, Volupté
Colour etching with aquatint for Les soirs d'opium, 1921


Édouard Chimot, Rosaire de souvenirs
Colour etching with aquatint for Les soirs d'opium, 1921


Édouard Chimot, À une amie
Colour etching with aquatint for Les soirs d'opium, 1921




Les soirs d’opium was published in an edition of 513 copies by L’Édition (Georges Briffaut); the etchings are printed on wove paper with the watermarks MBM and J. Perrigo.


Édouard Chimot, La petite Jeanne pâle
Colour etching with aquatint for La Petite Jeanne pâle, 1922


Édouard Chimot, Noctambulisme
Etching with aquatint for La Petite Jeanne pâle, 1922


Édouard Chimot, Quatre heures du matin
Etching with aquatint for La Petite Jeanne pâle, 1922





La Petite Jeanne pâle, already mentioned above, was published in 1922 by Éditions Léo Delteil in an edition of 393 copies. The etchings were not printed by Delâtre, but at La Roseraie by Philippe Molinié and Eugène Monnard under the direction of the artist.


Édouard Chimot, Sa mince visage parmi l'ébouriffment des cheveux de soie frisée
Etching with aquatint for La Petite Jeanne pâle, 1922


Édouard Chimot, Les rideaux d'arbres dépouillés rétrécissent doucement l'horizon
Etching with aquatint for La Petite Jeanne pâle, 1922



Édouard Chimot only spent a very few years at peak velocity. His art is at its best in these few years after the Great War. After about 1922, Chimot’s work becomes slowly more facile and crowd-pleasing. He remains a really interesting artist right through the 1920s, with flashes of real brilliance, especially in etchings close to his heart, such as those for Maurice Magre’s Les belles de nuit in 1927. But if you are looking for the purest of the impure, look no further than the art of Édouard Chimot, 1919-1922.